Textkontor Hamburg

Bisher erschienen

Assata Shakur: Assata. An Autobiography. London 2014

Deutsch: Assata. Eine Autobiografie. Hamburg 2017

[Kommentierte Neuübersetzung]

Erschienen im März 2017  

 

Neil Davidson: How Revolutionary Were the Bourgeois Revolutions?

Chicago 2012

Deutsch: Wie revolutionär waren die bürgerlichen Revolutionen?

Erscheint demnächst

 

Srecko Horvat: The Easiest Way to Gulag is to Joke About the Gulag.

Deutsch: Mit Witzen über den Gulag geht es am einfachsten in den Gulag.

In: Srecko Horvat und Slavoj Zizek: Was will Europa? Rettet uns vor den Rettern. Hamburg 2013, S. 95-103.

Erschienen im Oktober 2013

 

Srecko Horvat: The Disappearance of the Bees, or the Singularity of the Animal.

Deutsch: Das Verschwinden der Bienen, oder: Die Singularität des Tieres.

Erschienen in: Tier. Magazin der Kulturstiftung des Bundes #23. Herbst/Winter 2014/15. S. 8-11.

   

 Aline Feuvrier-Boulanger: Nouvelles d’Aline. Nachwort zu:

Mon ur qui bat n’est pas le mien. Paris 2007 (mit Marie-Thérèse Cuny)

Deutsch: Mein Herz, das schlägt, gehört nicht mir. Nachwort. Köln 2011

Erschienen im Januar 2011

 

Alice Montgomery: Susan Boyle. Dreams Can Come True. Harlow 2010

Deutsch: Susan Boyle. Ein Traum wird wahr. Köln 2010

Erschienen im Februar 2010

 


 

Für das Institut für Neuroimmunologie und klinische MS-Forschung an der Uni-Klinik Hamburg-Eppendorf habe ich verschiedene Übersetzungen ins Deutsche (auch Rückübersetzungen) sowie Lektorats- und Korrekturarbeiten erledigt (Websites, Manuals, Patienteninformationen, Patientenfragebögen, Studienprotokolle etc.). Näheres auf Anfrage.